Ayya Khema
Via both The Buddhist Blog and lotusinthemud I found a really interesting quote from Venerable Khema. (Check out the links for the quote - figured repeating it a third time was a bit redundant. 0.O) I wasn't familiar with the Venerable so I did a little research. Resources I found:
- Gathered resources here.
- A Wikipedia article here.
- To Be Seen Here and Now: Ten Dhamma Talks from a meditation retreat at Pelmadulla Bhikkhu Training Centre, Sri Lanka, by Sister Ayya Khema - I've yet to read these, but I look forward to it.
- Path and Fruit, a Dhamma Talk by Sister Ayya Khema - Another one I look forward to reading.
- Here's my search on Google video. A few are in English, most are in German.
- Ayya Khema: A Personal Tribute by Urgyen Sangharakshita.
- A collection of three of her writings, which includes a copy of To Be Seen Here and Now.
Among her many other accomplishments, Ayya Khema was the spiritual director of Buddha-Haus in Germany, founded with her guidance. (An English language version of their website can be found here.) Her ashes rest in a beautiful stupa there:Ayya Khema (August 25, 1923 - November 2, 1997), a Buddhist teacher, was born as Ilse Ledermann in Berlin, Germany, to Jewish parents.
Khema dodged the Nazis during World War II, but was interned by the Japanese. She eventually moved to the United States. After travelling in Asia she decided to become a Buddhist nun in Sri Lanka in 1979. She was very active in providing opportunities for women to practice Buddhism, founding several centers around the world. In 1987 she co-ordinated the first ever International Conference of Buddhist Nuns.
Khema wrote over two dozen books in English and German. Her autobiography, I Give You My Life, is an adventure story sprinkled with nuggets of spiritual wisdom.
----------------------
Image sources - Sangha: Munks [sic] and Nuns in the Buddhist Community by Friedrich Reg and the Buddha-Haus.
1 comment:
I have just came across Ayya Khema myself, and was taken by her down-to-earth style of teaching. I was also getting a different feel for the dharma by simply hearing it in German (my native tongue). It appears to be easier to grasp for me, when I hear it in my native language. Also, she pointed out our own Western wisdom lineages, and created links and connections, which helped me a great deal.
Post a Comment